Жан ануй - антигона. Жан ануй - антигона Антигона Жан Ануя


Сегодня темой нашей статьи станет античная трагедия, точнее ее анализ и краткое содержание. «Антигона» - пьеса древнегреческого драматурга Софокла, который позаимствовал идею сюжета из фиванского цикла мифов.

Предисловие

Место действия произведения - древние Фивы. Однако следует обратиться к предисловию, прежде чем начать излагать краткое содержание. «Антигона», как отмечалось выше, построена на сюжете античного мифа. Но это не единственное произведение автора на мифологической основе. Можно сказать, что драматург написал целый цикл, посвященный этим сказаниям. И «Антигона» - далеко не первое произведение в нем. Именно поэтому требуется краткая предыстория того, что происходило до момента начала действия нашей трагедии.

Этот цикл рассказывает историю фиванского царя Эдипа. Это был человек, сочетавший в себе мудрость, греховность и мученичество. На долю его выпало много страданий - он, не ведая, убил своего отца, а затем женился на его вдове, то есть своей матери. Узнав об этом, он наказал себя, выколов глаза, дабы не видеть окружающий мир, так же как не видел своего преступления.

Эти события описывает другая трагедия Софокла. «Антигона», краткое содержание которой будет представлено ниже, обращается к событиям, произошедшим уже после того, как Эдип был прощен богами. Кроме того, главная героиня нашей истории является дочерью греховного союза Эдипа со своей матерью. Также у Антигоны было два брата - Полиник и Этеокл, а также сестра - Исмена. После смерти отца Этеокл становится царем, но Полигоник восстает против его власти. Итогом этого военного конфликта становится гибель обоих братьев.

С этого момента и начинаются события, описанные в нашей трагедии.

Софокл «Антигона»: краткое содержание

После того как погибли Полиник и Этеокл, властью над Фивами завладел Креонт, который был советником Эдипа и братом его жены. Первым же указом новый правитель велит со всеми почестями похоронить законного царя Этеокла, а восставшего против него Полиника бросить на растерзание стервятникам и псам, ибо он привел войну в собственную страну. Это было страшным наказанием, так как считалось, будто душа непогребенного обречена на вечные скитания и не сможет уже никогда попасть в загробное царство. Также считалось, что недостойно мстить мертвецам, такой поступок порочит людей и неугоден богам.

Однако Креонт думал не о богах и не о людях. Его больше заботило удержание полученной власти и процветание своего нового государства.

Антигона

Продолжаем описывать краткое содержание. Антигона - дочь Эдипа, в отличие от Креонта, думала и о чести, и о богах, и о людях. Полиник приходился ей таким же братом, как и Этеокл, поэтому ее долгом было позаботиться о его теле и душе. И ради этого она готова ослушаться приказа царя.

Антигона призывает к себе Исмену. Но сестра не соглашается пойти против государства, ведь она всего лишь слабая девушка. Тогда Антигона решает действовать одна. В этой сцене Софокл показывает силу, мужество и верность богам, которые несет в себе хрупкая, но смелая Антигона.

В этот момент появляется стражник, он сообщает, что указ только что был нарушен. Прислуга не успела, труп был присыпан землей.

Гнев Креонта

Не всегда однозначно оценивает поступки своих героев Софокл. «Антигона» (краткое содержание излагается в данный момент) - классическая трагедия, которая изобилует хоровыми вставками в повествование. Так, когда разъяренный Креонт требует разыскать преступника, запевает хор. В песне говорится о могучем человеке, который несмотря на то, что покорил землю и море, может быть оценен только одним мерилом - «кто правду чтит, тот хорош; кто в кривду впал - опасен». И непонятно - о преступнике или о царе поет хор.

Стража приводит пленную Антигону. Девушка признается в содеянном и нисколько не раскаивается, считая, что правда за ней. Появляется Исмена, она невиновна, но готова разделить участь сестры. Креонт велит запереть их обоих.

Приговор

Креонту тяжело издать указ о смерти, что хорошо иллюстрирует краткое содержание. Антигона - не только его племянница, но и невеста сына, будущего царя Фив. Поэтому он зовет к себе царевича и рассказывает о свершившемся нарушении. Однако сын возражает - если Антигона неправа, тогда почему весь город ей сочувствует и ропщет на жестокость нового царя. Однако Креонт непреклонен - девушка будет замурована в подземелье. На это царевич отвечает, что отец больше никогда его не увидит.

Казнь

Готовится к казни Антигона. Краткое содержание по главам рассказывает о плачевном состоянии девушки. Ее покидают силы, ее жизнь окончена, однако ни о чем не жалеет героиня. Плач девушки перекликается с песней хора, в которой говорится о силе ее благочестивого поступка, за который ее будут помнить и чтить. Антигона исполнила божеский закон, пренебрегая законом людей - за это ей слава. Однако девушка вопрошает, почему должна умереть, если все сделала правильно, но ответа так и не получает. Последние ее слова обращены к богам, пусть они рассудят. Если она виновна, то Антигона примет свое наказание и искупит его. Если же неправ царь, то расплата ждет его.

Стража уводит Антигону на казнь.

Суд богов

Мертва Антигона. Софокл (краткое содержание по главам это подтверждает) оставляет за сценой гибель своей героини. Зритель не видит, как замуровывают девушку, перед его взором предстают последствия этого события.

Божий суд начинается. К царю приходит Тиресий, слепой прорицатель и любимец богов. Он сообщает о том, что не только народ готов взбунтоваться против Креонта, недовольны и боги - огонь не зажигается на алтарях, отказываются давать знамения вещие птицы. Однако царь не верит в это - человек не властен осквернить бога. На что Тересий отвечает - Креонт нарушил законы богов: мертвеца бросил непогребенным, а живую запер в могиле. Не будет теперь в городе благополучия, а сам царь расплатится с богами, лишившись собственного сына.

Царь задумывается над словами слепца - Тересий когда-то предсказал будущее Эдипа, и все сбылось в точности. Креонт отступает от своего решения. Он велит выпустить Антигону, а тело Полиника предать земле.

Хор призывает на помощь бога Диониса, который рожден был в Фивах, чтобы тот помог согражданам.

Развязка

Однако оказывается поздно что-либо менять. Антигона мертва. Девушка повесилась в подземной гробнице, а царевич обнимал ее мертвое тело. Когда в склеп вошел Креонт, сын набросился на него. Царь успел отпрянуть, и тогда царевич вонзил меч в свою грудь.

Царевна, жена Креонта, молча выслушивает весть о гибели сына. Когда рассказ оканчивается, она разворачивается и, также не проронив ни слова, уходит. Через мгновение на сцене появляется новый слуга, сообщая страшную весть - царица покончила с собой, не в силах перенести гибель сына.

Креонт остается один на сцене, оплакивая родных и виня себя в произошедшем. Пьеса заканчивается песней хора: «Мудрость - высшее благо… Спесь - спесивцу казнь».

Так завершается трагедия Софокла «Антигона». Краткое содержание, таким образом, подошло к концу, теперь приступим к анализу пьесы.

Образ Антигоны

Софокл наделил свою героиню такими чертами характера, как сила воли, верность древним традициям, преданность своему роду, смелость. Антигона абсолютно уверена в том, что на ее стороне правда, и это придает ей силы. Поэтому она не боится царя Фив, ведь за ее плечами правда богов, куда более могущественная, чем земная власть.

Девушка сознательно идет на смерть, понимая, что у нее нет другого выхода. Но, как и любому человеку, ей горько расставаться с жизнью, особенно в таком юном возрасте. Она не успела стать ни женой, ни матерью. Несмотря на это, сила ее убежденности в собственной правоте не ослабевает. Героиня гибнет, но остается победительницей в споре с Креонтом.

Основной конфликт

Пьеса строится на конфликте родового закона, который нигде не писан, и закона государства. Религиозные верования, уходящие корнями в глубокое прошлое, верность традициям и память предков вступают в противоречие с недолговечной земной властью. Во времена Софокла законы полиса, которые обязан был исполнять каждый гражданин, часто расходились с родовыми традициями, что приводило к множеству конфликтов. Именно на эту проблему решил обратить внимание драматург и показать, к чему она может привести.

Таким образом, только в согласии государства и религии видел выход из этой ситуации Софокл. «Антигона», в сокращении представленная здесь, стала своеобразным призывом к объединению двух могучих сил, конфликты между которыми неминуемо ведут к гибели.

В бою за Фивы погибли сыновья несчастного царя Эдипа – Полиник и Этеокл. Фиванский царь Креон, из-за того что Полиник стал на сторону городских врагов, приказал его тело не придавать земле. Антегона оплакивает смерть братьев, при этом просит свою сестру Исмену, чтоб она помогла ей придать земле тело брата по всем религиозным правилам, даже наперекор воле царя. Хоть и девушка не согласна с таким решением Креона, она не как не решается пойти против правителя. Антигона выполняет свой тяжкий долг, придает земле по всем обычаям тело брата, и об этом узнает царь.

Застигшую у тела девушку, стражник припровожает к царю. Она сознается в нарушении, и готова принять смерть. Не боясь Креона, она ему повествует, о своем поступке: «Не для вражды, а для любви я появилась на свет». В состоянии гнева правитель выносит ей приговор смерти, но здесь появляется Йемена и говорит о том, что желает разделить смерть с сестрой. Она ему говорит, что он собирается лишить жизни девушку, которая обручена с его сыном Гемоном. Старейшины Фивы пытаются уговорить царя, чтоб отменил приказ, но он отказался на отрез.

Гемон делает все для спасения Антигоны, он рассказывает отцу, что народ считает то, что сделала девушка правильным поступком. Сын и отец между собой спорят очень сильно и яростно. «Ели не будет моей возлюбленной, не будет и меня», — говорит Гемон, и покидает комнату в отчаянье. Царь решил живую девушку закрыть в могильном склепе. Появляется сама Антигона, которая прощается со всеми людьми. Она оплакивает свою жизнь, а также жизнь ее отца Эдипа, матери Иокасты, а также смерть Полиника, которого покинули все. Хор соглашается с ней. Но слезы девушки не пронзили сердце Креона, и он приказал отвести ее к гробнице.

Слышен последний крик Антигоны, после чего ее уводят. Слепой прорицатель Тиресий, который появился немного позже, предсказывает городу и царю неисчислимые бедствия, при этом говоря, что придание тела земли брата Антигоной, являлась волей богов. Испуганный царь Креон, в срочном порядке освобождает девушку, а растерзанное животными и птицами тело ее брата придает земле.

После смерти братьев власть перешла к Креонту. Первым решением нового правителя было: Этеокла упокоить с честью, а предателя, Полоника, оставить на съедение диким зверям. Это было необычно, но царь думал только о власти да о Греции. Но их сестра – Антигона чла людей и богов. И для неё оба были просто братьями. Она уже готова была пойти против указа, хотя он даже не был оглашён. Она говорит с сестрой Исменой, которая отказывается ей помогать.

Приходит хор старейшин, которому оглашается: герою – честь, злодею – срам. К телу Полиника приставлена стража, с приказом убить любого кто нарушит его указ. Во время произнесения указа вбегает стражник, оповещая, что указ уже нарушили. Креонт приказывает найти неугодного, или стража будет казнена. Всё это время хор поёт, и внезапно замолкает, ведь возвращается стража с Антигоной. Выходит Исмена, пытается защитить сестру, но их отправляют в темницу на казнь. Антигону согласилась с казнью, хотя Креонту тяжело было принять это деяние, она считают что поступила правильно.

К Креонту является прорицатель, он говорит, что не только люди против казни, даже боги против. Он начинает сомневаться, и благодаря совету хора, отменяет казнь. Но он опоздал, Антигона повесилась, а рядом с ней стоит возлюбленный, который обнимает уже висящее тело, он тоже уже мёртв: бросился на меч. . Придя в темницу с сыном, сын бросается на меч видя эту картину. Креонт сообщает о смерти сына царице, ты уходит, через минуту к нему прибегают с вестью, о том что царица бросилась на меч. Креонт плачет, хор поёт: “Мудрость – дар, гордыня – грех”.

В Греции есть выражение: “Важнее всего в жизни людской – закон, и неписанный закон – важнее писаного”. Закон неписанный – неиссякаем, подарен природой, без него не может существовать человеческого общества.

Картинка или рисунок Софокл - Антигона

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

  • Краткое содержание Гримм Умная Эльза

    Жила на свете Эльза. Все её почему-то считали умной. Пришла пора выдавать её замуж. Сыскался и жених Ганс. 1 класс

  • Краткое содержание Толстой Ореховая ветка

    Сюжетная линия произведения повествует об одной купеческой семье, в которой имеются трое дочерей. Однажды купец уезжает в поездку и дочери заказывают ему подарки в виде бус для старшей

  • Краткое содержание Рассказ о семи повешенных Андреев

    Министру сообщили, что на него готовиться покушение. Чиновник встретил это известие спокойно, полиции известно место и время нападения. Только ночью он понял, как это страшно знать время своей смерти.

  • Краткое содержание Голубая чашка Гайдара
  • Кассиль

    Лев Кассиль – советский писатель, который написал много детских книг, на которых выросло не одно поколение детей. Его книги теплые, добрые, светлые.

Софокл

«Антигона»

В Афинах говорили: «Выше всего в жизни людской — закон, и неписаный закон — выше писаного». Неписаный закон — вечен, он дан природой, на нем держится всякое человеческое общество: он велит чтить богов, любить родных, жалеть слабых. Писаный закон — в каждом государстве свой, он установлен людьми, он не вечен, его можно издать и отменить. О том, что неписаный закон выше писаного, сочинил афинянин Софокл трагедию «Антигона».

Был в Фивах царь Эдип — мудрец, грешник и страдалец. По воле судьбы ему выпала страшная доля — не ведая, убить родного отца и жениться на родной матери. По собственной воле он казнил себя — выколол глаза, чтоб не видеть света, как не видел он своих невольных преступлений. По воле богов ему было даровано прощение и блаженная смерть, О жизни его Софокл написал трагедию «Царь Эдип», о смерти его — трагедию «Эдип в Колоне».

От кровосмесительного брака у Эдипа было два сына — Этеокл и Полиник — и две дочери — Антигона и Исмена. Когда Эдип отрёкся от власти и удалился в изгнание, править стали вдвоём Этеокл и Полиник под надзором старого Креонта, свойственника и советника Эдипа. Очень скоро братья поссорились: Этеокл изгнал Полиника, тот собрал на чужой стороне большое войско и пошёл на Фивы войной. Был бой под стенами Фив, в поединке брат сошёлся с братом, и оба погибли. Об этом Эсхил написал трагедию «Семеро против Фив». В концовке этой трагедии появляются и Антигона и Исмена, оплакивающие братьев. А о том, что было дальше, написал в «Антигоне» Софокл.

После гибели Этеокла и Полиника власть над Фивами принял Креонт. Первым его делом был указ: Этеокла, законного царя, павшего за отечество, похоронить с честью, а Полиника, приведшего врагов на родной город, лишить погребения и бросить на растерзание псам и стервятникам. Это было не в обычае: считалось, что душа непогребенного не может найти успокоения в загробном царстве и что мстить беззащитным мёртвым — недостойно людей и неугодно богам. Но Креонт думал не о людях и не о богах, а о государстве и власти.

Но о людях и о богах, о чести и благочестии подумала слабая девушка — Антигона. Полиник ей такой же брат, как Этеокл, и она должна позаботиться, чтобы душа его нашла такое же загробное успокоение. Указ ещё не оглашен, но она уже готова его преступить. Она зовёт свою сестру Исмену — с их разговора начинается трагедия. «Поможешь ли ты мне?» — «Как можно? Мы — слабые женщины, наш удел — повиновение, за непосильное нет с нас спроса:

богов я чту, но против государства не пойду». — «Хорошо, я пойду одна, хотя бы на смерть, а ты оставайся, коли не боишься богов». — «Ты безумна!» — «Оставь меня одну с моим безумьем». — «Что ж, иди; все равно я тебя люблю».

Входит хор фиванских старейшин, вместо тревоги звучит ликование: ведь одержана победа, Фивы спасены, время праздновать и благодарить богов. Навстречу хору выходит Креонт и оглашает свой указ:

герою — честь, злодею — срам, тело Полиника брошено на поругание, к нему приставлена стража, кто нарушит царский указ, тому смерть. И в ответ на эти торжественные слова вбегает стражник со сбивчивыми объяснениями: указ уже нарушен, кто-то присыпал труп землёю — пусть символически, но погребение совершилось, стража не уследила, а ему теперь отвечать, и он в ужасе. Креонт разъярён: найти преступника или страже не сносить голов!

«Могуч человек, но дерзок! — поёт хор. — Он покорил землю и море, он владеет мыслью и словом, он строит города и правит; но к добру или к худу его мощь? Кто правду чтит, тот хорош; кто в кривду впал, тот опасен». О ком он говорит: о преступнике или о Креонте?

Вдруг хор умолкает, поражённый: возвращается стражник, а за ним — пленная Антигона. «Мы смахнули с трупа землю, сели сторожить дальше, и вдруг видим: приходит царевна, плачет над телом, вновь осыпает землёю, хочет совершить возлияния, — вот она!» — «Ты преступила указ?» — «Да, ибо он не от Зевса и не от вечной Правды: неписаный закон выше писаного, нарушить его — страшнее смерти; хочешь казнить — казни, воля твоя, а правда моя». — «Ты идёшь против сограждан?» — «Они — со мною, только тебя боятся». — «Ты позоришь брата-героя!» — «Нет, я чту брата-мертвеца». — «Не станет другом враг и после смерти». — «Делить любовь — удел мой, не вражду». На их голоса выходит Исмена, царь осыпает и ее упрёками: «Ты — пособница!» — «Нет, сестре я не помогала, но умереть с ней готова». — «Не смей умирать со мной — я выбрала смерть, ты — жизнь». — «Обе они безумны, — обрывает Креонт, — под замок их, и да исполнится мой указ». — «Смерть?» — «Смерть!» Хор в ужасе поёт: божьему гневу нет конца, беда за бедой — как волна за волной, конец Эдипову роду: боги тешат людей надеждами, но не дают им сбыться.

Креонту непросто было решиться обречь на казнь Антигону. Она не только дочь его сестры — она ещё и невеста его сына, будущего царя. Креонт вызывает царевича: «Твоя невеста нарушила указ;

смерть — ей приговор. Правителю повиноваться должно во всем — в законном и в незаконном. Порядок — в повиновении; а падёт порядок — погибнет и государство». — «Может быть, ты и прав, — возражает сын, — но почему тогда весь город ропщет и жалеет царевну? Или ты один справедлив, а весь народ, о котором ты печёшься, — беззаконен?» — «Государство подвластно царю!» — восклицает Креонт. «Нет собственников над народом», — отвечает ему сын. Царь непреклонен: Антигону замуруют в подземной гробнице, пусть спасут ее подземные боги, которых она так чтит, а люди ее больше не увидят, «Тогда и меня ты больше не увидишь!» И с этими словами царевич уходит. «Вот она, сила любви! — восклицает хор. — Эрот, твой стяг — знамя побед! Эрот — ловец лучших добыч! Всех покорил людей ты — и, покорив, безумишь…»

Антигону ведут на казнь. Силы ее кончились, она горько плачет, но ни о чем не жалеет. Плач Антигоны перекликается с плачем хора. «Вот вместо свадьбы мне — казнь, вместо любви мне — смерть!» — «И за то тебе вечная честь: ты сама избрала себе путь — умереть за божию правду!» — «Заживо схожу я в Аид, где отец мой Эдип и мать, победитель брат и побеждённый брат, но они похоронены мёртвые, а я — живая!» — «Родовой на вас грех, гордыня тебя увлекла: неписаный чтя закон, нельзя преступать и писаный». — «Если божий закон выше людских, то за что мне смерть? Зачем молиться богам, если за благочестие объявляют меня нечестивицей? Если боги за царя — искуплю вину; но если боги за меня — поплатится царь». Антигону уводят; хор в длинной песне поминает страдальцев и страдалиц былых времён, виновных и невинных, равно потерпевших от гнева богов.

Царский суд свершён — начинается божий суд. К Креонту является Тиресий, любимец богов, слепой прорицатель — тот, который предостерегал ещё Эдипа. Не только народ недоволен царской расправой — гневаются и боги: огонь не хочет гореть на алтарях, вещие птицы не хотят давать знамений. Креонт не верит: «Не человеку бога осквернить!» Тиресий возвышает голос: «Ты попрал законы природы и богов: мёртвого оставил без погребения, живую замкнул в могиле! Быть теперь в городе заразе, как при Эдипе, а тебе поплатиться мёртвым за мёртвых — лишиться сына!» Царь смущён, он впервые просит совета у хора; уступить ли? «Уступи!» — говорит хор. И царь отменяет свой приказ, велит освободить Антигону, похоронить Полиника: да, божий закон выше людского. Хор поёт молитву Дионису, богу, рождённому в Фивах: помоги согражданам!

Но поздно. Вестник приносит весть: нет в живых ни Антигоны, ни жениха ее. Царевну в подземной гробнице нашли повесившейся; а царский сын обнимал ее труп. Вошёл Креонт, царевич бросился на отца, царь отпрянул, и тогда царевич вонзил меч себе в грудь. Труп лежит на трупе, брак их совершился в могиле. Вестника молча слушает царица — жена Креонта, мать царевича; выслушав, поворачива-

ется и уходит; а через минуту вбегает новый вестник: царица бросилась на меч, царица убила себя, не в силах жить без сына. Креонт один на сцене оплакивает себя, своих родных и свою вину, и хор вторит ему, как вторил Антигоне: «Мудрость — высшее благо, гордыня — худший грех, спесь — спесивцу казнь, и под старость она неразумного разуму учит». Этими словами заканчивается трагедия.

Антигона была одной из двух дочерей царя Эдипа, которая сопровождала его до самой смерти. После сражения между сыновьями Эдипа, Этеоклом и Полиником, власть в Фивах перешла к Креонту. Первым его указом было похоронить Этеокла, законного царя Фив, с честью, а тело Полиника, который привёл в город врагов, отдать на растерзание собакам и стервятникам. Такое решение не соответствовало обычаю. Но Креонт думал не о народе и богах, а о своей власти.

Однако, о народе и богах, думала молодая Антигона. Полиник был её братом, как и Этеокл. Она считала своим долгом, позаботиться о том, чтобы душа Полиника, нашла такое же загробное успокоение, как и Этеокла. Антигона позвала свою сестру Исмену. С этого разговора и начинается повествование.

Девушка просит свою сестру, помочь в достойном погребении брата. Но Исмена, противится её просьбе, и говорит, что не пойдёт против государственных законов. Так они и разошлись. Вскоре, Креонт узнаёт, что тело Полиника присыпано землёй. Он в гневе, от того, что кто-то нарушил приказ не трогать труп. Он велел найти ослушника и привести его к нему. Через некоторое время, стражник приводит Антигону. Она снова пыталась присыпать землёй тело брата. Между Креонтом и Антигоной вспыхивает спор. Она пытается донести ему, что так делать не стоит. Что есть такие неписанные законы, которых следует придерживаться. Но Креонт стоит на своём. Ему не до этих законов. Вдруг входит Исмена. он начинает обвинять девушку в пособничестве сестре. Но та опровергает его обвинения, но умереть с сестрой готова. Креонт, решает казнить двух сестёр, за ослушание его приказа.

Однако Креонт не может отдать приказ о казни сразу. Он вызывает своего сына, который был женихом Антигоны, и рассказывает о её поступке. Сын возражает. Он говорит о том, что весь город жалеет царевну. Но Креонт невозмутим. Он создал этот закон, и его должны выполнять. Сын в противовес его высказываниям, ставит под сомнение такой закон, говоря, что весь народ должен понести тогда наказание, так как они против этого закона. И всё-таки, царь решил отдать распоряжение, чтобы Антигону замуровали в гробнице.

Девушку ведут на казнь. В это время она думает о законе божьем и о людских законах. Антигона не понимает, почему её решили убить за благочестивый поступок. Её уводят, а люди поют песни о страдальцах всех времён.

Свершился суд царя, и начался божий суд. К Креонту приходит Тиресий, слепой ясновидец и любимец богов. Он говорит, что не только народ ропщет, разгневаны и боги. Креонт не верит старцу и завязывается спор между ними. Мудрец предрекает страшную судьбу Креонту. Он сказал, что тот поплатится за мёртвых и живых.

Креонт, испугавшись, отменяет приказ, и велит освободить Антигону и похоронить с почестями её брата. Но уже было поздно. Антигона повесилась в своей гробнице, а её жених, единственный сын Креонта, убивает себя мечом. Не выдержав такого горя, лишает себя жизни и мать принца, жена Креонта. Тот остался один оплакивать своих близких. Случилось так, как предвещал прорицатель.

«Антиго́на» - трагедиядревнегреческогодраматургаСофокла, поставлена в марте-апреле442 года до н. э.

«Антигона» написана на мифологическийсюжетфиванского цикла. В трагедии «Антигона» Софокл вскрывает один из конфликтов современного ему общества – конфликт между родовыми неписаными законами и законами государственными.

Действующие лица: Антигона, Исмена, Хор фиванских старейшин, Креонт, Страж, Гемон, Тиресий, Евридика, Вестник, Второй вестник.

Полиник, брат решительной Антигоны, дочери царя Эдипа, обладающей огромной силой воли, предал родные Фивы и погиб в борьбе со своим родным братом Этеоклом, защитником родины. Царь Креонт запретил хоронить предателя и приказал отдать его тело на растерзание птицам и псам. Креонт не считается с традиционными родовыми законами, в отличие от дочери своей сестры. Но Антигона выполнила религиозный обряд погребения. За это Креонт велел замуровать Антигону в пещере. Антигона предпочла смерть повиновению царю и кончила жизнь самоубийством. После этого жених Антигоны, сын Креонта, Гемон пронзил себя кинжалом, в отчаянии от гибели сына лишила себя жизни жена Креонта Евридика. Эти несчастья привели Креонта к признанию своего ничтожества и к смирению перед богами.

В новое время трагедия Софокла редко ставилась на сцене, но послужила источником вдохновения для многих художников.

В 1943 году Жан Ануйна основе трагедии Софокла написал свою «Антигону» - античная драма стала для Ануя темэзоповым языком, который позволил ему воккупированном Парижепризвать со сцены к неподчинению оккупантам

Сюжет «Антигоны» взят из мифа о походе Семерых против Фив . Двое сыновей знаменитого своими несчастьями царя Эдипа, Этеокл и Полиник, после смерти отца должны были править Фивами вместе. Но Этеокл вскоре изгнал Полиника из города. Полиник бежал к аргосскому царю Адрасту, женился на его дочери и призвал величайших героев Греции на помощь в изгнании из Фив беззаконника Этеокла. К Полинику присоединились шесть славных вождей – так и был организован Поход Семерых. Под стенами Фив братья Этеокл и Полиник сразились друг с другом в поединке, убив в нём друг друга.

В трагедиях Софокла основное внимание уделено человеку, со всем миром его душевных переживаний, мыслей, страстей, чувств. Высокая гуманистическая направленность трагедий Софокла, интерес к человеческой личности и ее душевным переживаниям повлекли за собой дальнейшую драматизацию театрального представления – появление третьего актера, уменьшение роли хора (несмотря на доведение числа хоревтов до 15) и увеличения диалогических частей трагедии. С именем Софокла связывается и введение декорационный живописи. Все эти театральные нововведения сделали его трагедию более живой и сценичной.

Трагедия происходит от двух греческих слов: трагос - “козел” и одэ - “песнь”, т.е. “козлиная песнь”. По одной из версий, это название вновь ведет нас к сатирам - спутникам Диониса, козлоногим существам, прославлявшим подвиги и страдания бога.

Цель трагедии было показать, как следует себя вести и как нет. Хотя у некоторых трагедий был счастливый конец, и сам сюжет не исключал юмор.Трагедии обычно ставились по мифологическим и легендарным сюжетам.

Трагедия начинается с (декламационного) пролога, за ним следует выход хора с песней (парод), затем - эписодии (эпизоды), которые прерываются песнями хора (стасимами), последняя часть - заключительный стасим (как правило, решённый в жанре коммоса) и уход актёров и хора - эксод. Хоровые песни делили трагедию таким образом на части, которые в современной драме называются актами.

Софокл в своей драме изображает борьбу семейных обязанностей с требованиями государства, коллизию вечного божественного закона, живущего в груди человека, с произвольными повелениями человеческой власти, ставящей себя выше требований совести. Софокл показывает, что внушенные порывами страстей распоряжения правительства, не признающего прав совести, производят гибельные результаты, что семейные привязанности должны быть уважаемы государством.

Непреклонная воля Антигоны, бесстрашно решившейся пожертвовать собою, могла казаться Креонту упрямством, которому он должен противопоставить такое же упрямство; но были другие мотивы, которые должны были б отвлечь его от упорства в несправедливости: любовь Исмены (ещё одной дочери Эдипа) к сестре, любовь Гемона к невесте, высказывающаяся сначала осторожно, потом с энергиею отчаяния, предостережения пророка Тиресия. Но его суровая душа остается неумолима. Антигона, заживо заключенная в гробницу, лишает себя жизни: Гемон – характер, принадлежащий не античному, а романтическому миру, умирая, обнимает невесту слабеющею рукой. Жена Креонта перед смертью проклинает мужа, виновника всех смертей, – только тогда Креонт постигает свою ошибку и мучится поздним раскаянием. Борьба против тиранической власти – любимая идея Софокла. Протест во имя вечной справедливости, против закона, установленного произволом, выражен в «Антигоне» с энергиею.

В «Антигоне» Софокл показывает противоречия между законами божественными и произволом человека и ставит выше всего неписаные божественные законы.

Антигона у Софокла сознательно идет навстречу смерти, но, как и всякому человеку, ей горько расставаться с жизнью, сулящей так много радостей молодой девушке. Она сожалеет не о случившемся, а о своей погибающей молодости, о том, что умирает, никем не оплаканная. Не видать ей больше солнечного света, не слыхать брачных песен, не быть ей женой и матерью.

Слабость, нерешительность Исмены являются контрастом силе, стойкости Антигоны, а корыстолюбие и трусость Сторожа – самозабвенной решимости героини. Второстепенные образы как бы дополняют у Софокла характеристики Антигоны и Креонта.

Анализируя композицию «Антигоны», можно отметить, что Софокл строит её в соответствии с характерами основных персонажей. Уже с самого начала в диалоге с Исменой обнаруживается решительный характер Антигоны, который она, по словам хора, унаследовала от отца. Хотя в песнях хора часто упоминается роковое проклятие, тяготеющее над родом Эдипа, но не оно лежит в основе развивающегося действия.

В композиционном отношении большое значение имеет допрос Креонтом Антигоны. Зритель трагедии Софокла уже подготовлен предшествующим диалогом с Исменой (в прологе, 1-99) к той страстной убежденности в своей правоте, которую обнаруживает Антигона в возражениях Креонту.

Такой же напряженностью и живостью изложения отличается следующая за этим столкновением сцена между Исменой и Антигоной, то упрекающей сестру, то побуждающей ее к совместным действиям.

Появление Гемона, порицающего отца и осуждающего его политику - как протест, который окончательно выводит Креонта из себя, он велит слугам привести Антигону, чтобы убить ее на глазах жениха. сравнение ее судьбы с уделом Ниобы , дочери Тантала , обращенной в утес, усиливает драматизм.

В композиции этой трагедии Софокла немалое место отводится хору. Песни хора связаны с ходом действия, но не играют большой роли в его развитии. Хор признает правильность поступков Антигоны (848-851) и вместе с тем чутко относится ко всему, что касается безопасности и блага государств

В гибели Антигоны Софокл и хор видят возмездие за отцовский грех.

Креонт у Софокла – сторонник идеи неуклонного соблюдения законов государственных, писаных. Антигона же превыше этих законов. Осуждение тирании выражается в конце трагедии также и в раскаянье Креонта и в его самобичевании.

Антигона у Софокла сразу предстает перед нами, как жаждущая мести девушка, ее ни перед чем не остановить. Креонт отнял честь у одного из ее братьев. С ее точки зрения - это именно так, чего нельзя сказать, судя по Аную.

Исмена же будет подчиняться тем, кто власть имеет, всегда будет им покорна. Антигона же чуть не отказывается от нее, произнося фразу, что бы та продолжала не чтить законы, которые чтимы и богами. Исмена боится идти против воли граждан, в ней нет того исконно героического духа. Тут можно сказать про эпический героизм.

В трагедии присутствуют пароды, хор не влияет на действие, но высказывает свою точку зрения на происходящее. Косвенно он взаимодействует с персонажами, общается с ними.

Причиной всему как бы, является сюжет Семерых против Фив.

Позиция Креонта сразу определена в его первом появлении - «кто друга больше чем отчизну чтит – я такого ни во что не ставлю.

Этеоклу он приказал совершить обряд достойный благородных . А над Полиником запретил рыдать и хоронить. Никогда он не признает его. Один – защитник Фив, а другой – опустошитель.

Но ведь все равны в царстве Аида.

Страж тянет с ответом. Антигона уже сделала все, она обиралась сделать в первой сцене и после первой сцены сделала.

Для Антигоны жизнь не имеет смысла, коль она вся проходит в печали и если она оставит брата не погребенным, то это было бы для нее прискорбней смерти, она готова умереть и ей плевать когда.

Хор в ней видит суровый нрав сурового отца, это как родовое проклятье.

Фраза Креонта «не дам я женщине собою править.» Антигона горит, что Исмена просто угождает Царю. Очень чувствуется мотив, на котором построена трагедия Софокла. Мотив того, что женщина бесправное существо и обязана подчинятся, и уже не говоря о женщине все должны подчиняться царю и слово отца для сына закон. Женщина в этой цепочке последнее звено.

Исмена проявляет себя храбро, готовая пасть рядом с Антигоной, но Антигона все равно презирает ее, это чувствуется, она ее прогоняет.

Ей не мил тот, кто любит на словах. Надо не говорить, а действовать, на этом построена трагедия Софокла.

Гемон вначале совершенно бесправный, но узнает о том что ему запрещено жениться и подчиняется беспрекословно (все отступает перед отцовской волей) . но именно его поведение в конце выведет из себя креонта.

«но слыть не стану женщины рабом» И надо взращивать послушных сыновей, чтоб умели злом воздать врагу – опять же некая семейная месть как культ.

Но в Гемона все-таки просыпается сомнение, он идет наперекор отцу. Смотрит на вещи объективно.

Креонт же решает ее в пещере оставить.

Антигона в итоге упрекает богов – безбожной названа за благочестье? Ее уводят, а она кричит последние слова, она оказалась предана всеми.

Тиресий – тот самый, кто предсказывал Эдипу. Он приходит к Креонту, но Креонт его отвергает, совершает туже ошибку Эдипа., хотя его карьера правителя так хороша благодаря Тиресию. Его решение оставить Полиника привело к природной катастрофе. Дерзил, пророчество считая ложью. Тиресий все ему говорит, можно сказать, прямо.

Хор пытается подсказать Креонту о его гибельной ошибке. Креонт никого не слушает и получает. Хор дает совет Креонту, чтобы похоронил оскверненный прах. Креонт слушается хора, решает все исправить. Но уже поздно.

Вестник, мы все узнаем от вестника . Тут узнаем о несчастиях, и видим решение Евридики. И Креонт молит чтобы поскорее у него настал последний день.

Хор читает в конце мораль о том, что мудрость это высшее для нас благо и на божество нельзя гневаться и горделивая речь гордецов их сама же может поразить и под старость лет может научить мудрости.

Антигона Жан Ануя

В списке действующих лиц появилась Кормилица. Так же вместо диалога Антигоны с Исменой нам обо всем рассказывает ПРОЛОГ. Он представлен как отдельный персонаж, так же отдельным персонажем представлен и хор. Речь Пролога создаёт очень интересное впечатление “театра в театре” и “героя в герое”. Например, Антигона в момент речи на сцене уже не реальная актриса, играющая этим вечером в пьесе Жана Ануя, но ещё и не та Антигона, которая будет действовать в трагедии, она стремительно превращается в неё - “она думает, что вот сейчас станет Антигоной, что из худой, смуглой и замкнутой девушки <...> внезапно превратится в героиню”, и слова Пролога как будто вводят не только зрителей, но и героев в трагедию.

Декорации простые, три одинаковые двери – что это значит, они потом не упоминается.

Сразу идет описание Антигоны – она уже знает, что ей надо совершить, каждый персонаж уже знает о своей участи и сидит ждет своей очереди. Ив этой версии Гемона изначально влекло к Исмене, которая гораздо красивее Атигоны – у Софокла на сравнение сестер даже намека нет. Отыскал в уголке скромную Антигону и попросил стать его женой.

Но этот высокий титул давал ему лишь право на смерть, ведь мужа у Антигоны никогда не будет.

Персонажи трагедии Ануя, как будто уже читали трагедию Софокла. Подобное можно увидеть в Медея у Сенеки. Она уже знает свою участь судя по трагедии Еврипида.

Совсем по-другому нам представлен Креонт. Тут ему выпала нелегкая роль – управлять людьми, он нам показан размышляющим. У Софокла он откровенный тиран. Креонт постоянно сомневается у Ануя в своем предназначении быть царем, вечно жалуется на то, что это нелегкая роль.

Вестник стоит поодаль ото всех, ибо он знает все и не хочет ни с кем говорить.

Такое описание – от стражников пахнет чесноком, кожей, вином и они лишены всякого воображения – как же это будет показано в театре.

Пролог вкратце рассказывает историю братьев Антигоны, у Софокла же история нам раскрывается в диалогах Креонта и Антигоны и в речах самой Антигоны.

Первая так сказать сцена – Антигона с кормилицей.

Если у Софокла Антигона сразу показана нам жаждущей мести и горящей местью, то у Ануя Антигона – это маленькая девочка, которая мечтательно бродит по утрам. Не раз в ее адрес мы слышим дурра, глупая, маленькая моя. Все подчеркивают какую-то ее несостоятельность.

Вместо враждующей Антигоны мы получаем мечтательную девочку. Как красиво она рассуждает об утреннем спящем саде. Антигона Софолка на такое просто не способна.

Это и обогащает образ Антигоны но с другой стороны и обедняет его. При чтении Софокла мурашки бегут по телу от величественности Антигоны, от ее решимости. При чтении Ануя такого чувства у меня не было. Все стало более приземленным и пусть Антигона стала тут многограннее, но и у Софокловской Антигоны было достаточно многогранности чувства . Но восторга не было до определенного момента. Позже я его назову.

Кормилица ее упрекает во вранье, пытается выяснить где же на самом деле была Антигона. Антигона опять предстает перед нами в новом свете, говоря о том, что у нее есть возлюбленный.

После спора с няней перед нами разворачивается трогательная сцена теплых взаимоотношений кормилицы и Антигоны. – Антигона забавно называет няню стареньким сморщенным яблочком.

Просит кормилицу не плакать, так как слезы может быть ей еще пригодятся. И когда няня плачет Антигона чувствует себя ребенком, а в этот день она не должна быть ребенком . В этом отличие от трагедии Софолка. У Ануя поднята тема взросления. Перед нами происходит взросление Антигоны, в конце так же из мальчика в мужчину превращается и Гемон.

И я не понимал какое время представлять, читая Ануя. Из-за имен представляется античность. О такие слова как кофе или кабинет дают понять, что действие происходит в веке двадцатом. Не сходились образы. В этом суть эпического театра.

А вот после разговора с кормилицей появляется Исмена, и мы сразу вспоминаем Софокла. Это у него являлось прологом. Исмена, а потом и все остальные называют Антигону сумасшедшей.

Из их разговора мы понимаем, что Антигоне не хочется умирать, ведь она как никто наслаждается прелестями природы, встает раньше, гуляет по спящему и тд. Но она обязана совершить то что задумала, и ей плевать на мнение народа. У Исмены не получается ее остановить. Но Антигона успокаивает ее тем, что еще выслушает сестру и подумает. У Антигоны тоже имеются сомнения, она хотела бы избавится от этого долга. Это видно в моменте, когда она говорит нянечке, что та может быть защитит ее от всего, как защищала в детстве.

Есть у Антигоны и собачка. То есть есть существо, за которого Антигона заботится.

В трагедии Ануя Антигона взаимодействует с Гемоном. Она любит его, Хотя Антигона Софокла ни разу не предстает в одной сцене с Гемоном и отзывается о нем достаточно равнодушно. Тут У Антигоны с Гемоном есть общие мечты о ребенке, которым не суждено сбыться. Видно, что она его любит.

Гемон признается, что любил только ее, а не Исмену и опять-таки называет Антигону Дурочкой. Антигона Софокла такого бы не потерпела. И Гемон не врет, ведь он клянется Антигоне что любит ее и не станет ей перечить.

Вновь появляется Исмена, надеясь, что Антигона передумала. Называет ее маленькой и просит не браться за то, что превыше ее сил. И вот тот самый момент, после которого у меня появился восторг от Антигоны. Она говорит, что именно этим утром уже все сделала и возвращалась от трупа брата. Вся картина сразу меняется. Антигона в первых сценах не прост загадочно улыбающаяся девочка, которую может отругать няня. Антигона все совершила.

Он себя хвалит, ссылаясь на речь других стражников. Страж говорит, что заметил следы, как будто птичка пробежала. Опять подчеркивается хрупкость Антигоны. Еще раскрывается подробность, что она делала все детской лопаткой. Креонт думает, что это мог сделать ребенок.

А дальше вступает хор, которого до этого не было. Хор рассуждает о том, что такое трагедия и что такое драма. В драме борются потому что есть надежда выпутаться из беды, а в трагедии идет борьба бескорыстная. Именно так и борется Антигона. И у Софокла, и у Ануя.

Абсолютное различие между Антигонами двух авторов – оно кроется в сцене, когда Антигону приводят к Креонту стражники. У Софокла Креонт сразу ее обвиняет, он не ищет ей оправдания. Здесь же Креонт сначала вообще просит ее отпустить, ибо не верит своим глазам. Затем он пытается ее оправдать. Он орет на стражника за клевету на Антигону. Но в итоге слышит признание антигоны, как она рыла землю руками и тд. Креонт будто не хочет ей верить, на первый взгляд может показаться, что он защищает ее, он предлагает ей уйти в комнату и все забыть. Но на самом деле, он боится принимать такие ответственные решения перед народом. Он всю пьесу жалуется на своей бремя царя и вот тут, когда надо принимать действительно ответственные решения, он пытается пасовать.

В их с Антигоной диалоге пролетают фразы про Эдипа - «ты быть может думала, что раз ты дочь Эдипа, то для тебя закон не писан?». Креонт считает, что Антигона пользуется своим положением и своей царской кровью. Говорит, что в их семье простые чувства не приняты, у них принято вступать в единоборство с судьбой и смертью. до последнего Креонт хочет увести Антигону от смерти, но она сама идет на это., тут все выставляется за юношеский максимализм, В ТО время как Антигона Софокла делает это будучи горящей жаждой долга.

Антигона даже признается, что делает это для себя и ни для кого больше.

Креонт сравнивает себя с Креонтом Софокла – «если бы я был обычным тираном, тебе бы давно уже вырвали язык, тело бы истерзали.»

Он признает, что у Антигоны в этой трагедии выигрышная роль, он признает, что Антигона читает в его глазах нерешительность и пользуется этим.

Креонт поясняет всю суть нахождения трупа Этеокла непогребенным. Надо донести мысль до скотов, которыми он управляет, труп должен лежать так хотя бы месяц чтобы запах дошел до всех. И тут Креонт ссылается на свое ремесло быть царем. «Следует им заниматься или нет, но если взялся за него, то нужно действовать именно так.»

«меньше всего на свете привлекала меня власть»

Антигона- «Вы слишком чувствительны, чтобы быть настоящим тираном.»

Говорит, что царствует она, а не он. Она его конкретно подавляет, называет кухарем. Говорит, что коль он ответил это «да» то надо за него платить и пусть он уже решает казнить ее.

Креонт говорит, что нужен был кто-то крайний, всегда нужен кто-то, кто скажет «да».

Сможет ли он остаться человеком, если придется расплачиваться такой ценой?

Креонт достаточно верно себя оправдывает, приводя в пример деревья: если бы они говорили «нет» земным сокам или если бы животные отвечали нет своим инстинктам, то где бы был мир тогда? Креонт оправдывает себя тем, что выполняет какую-то миссию, очень важную миссию крайнего человека, на которого свалились все тяготы.

Далее он рассказывает истинную историю братьев Антигоны. – Полиника и Этеокла. Выясняем тут, что Антигона всегда завидовала самостоятельности братьев. Она явно предстает перед нами младшей сестренкой, которой был интересен взрослый мир братьев, и которая хранила бумажный цветочек Этеокла. Креонт все это просекает. И называет Антигону «маленькой бедной девочкой с бумажным цветочком» И рассказывает истинную историю братьев- про то как Полиник ударил Эдипа и у того пошла кровь, а Этеокл насмешливо улыбался. А потом Полиник завербовался в аргивянское войско и после этого началась охота на Эдипа , который не хотел ни отказаться от престола, ни умереть. И все убийцы признавались, что были заказными Полинником. Но и Этеокл был не лучше. Он тоже хотел убить отца и тоже намерен был продать Фивы тому, кто больше заплатит. И лишь случайно Полиник осуществил план первым. Обстоятельства заставили выставить одного из братьев героем Того требовала политическая ситуация. Тела так обезобразились что даже не известно кто из них лежит сейчас в гробнице. И Креонту на это наплевать.

Он вновь пытается убедить, что жизнь - это ценный дар и Антигоне не стоит идти на смерть еще и за такого брата.

И вновь он выставляет все за юношеский максимализм – говоря, что в 20 лет сам бы вел себя так же, как и Антигона. Антигона не поддается, она все еще уверена, что сильна и особенна, и что Креонт в ее возрасте был таким же бессильным, как и сейчас.

Она говорит, как Эдип, она говорит, что они и есть те, кто перешагнет через их драгоценную надежду, когда она становится у них на пути. Она говорит о красоте отца именно в тот момент, когда не было сомнений в тех трагических обстоятельствах его жизни. Лицо его озарилось улыбкой и все было для него покончено. Ему оставалось только закрыть глаза чтобы никого больше не видеть, не видеть тех, кто претендовал на счастье.

Появляется Исмена, которая решилась пойти с Антигоной. Но Антигона ее как и у Софокла отвергает, слишком это просто по мнению Антигоны - прийти и решить быть с сестрой.

Антигона уже жаждет смерти, она пока еще не боится. ЕЕ уводят и ХОР гневно упрекает Креонта. И Креонт говорит, что для Антигоны самым важным было сказать «нет» - в этом была ее цель.

У Софокла Исмена не хуже Антигоны, но ей чужд дух бунтарства и непокорности, она считает, что не женское дело противостоять мужчине: Тем не менее она идёт умирать вслед за Антигоной. У Ануя Исмена принадлежит к миру Креона: она любит танцы, игры, любит кокетничать, она красавица, и смерть для неё абсурд.

Антигона выбирает безумие и смерть.

Этот образ носит черты философии экзистенциализма, основными положениями которой являются “отрыв мыслящего субъекта от общества; создание своего мира”. Антигона отторгает себя от мира. “Как вы все мне противны с вашим счастьем! - кричит она Креону. - С вашей жизнью, которую надо любить, какой бы она ни была”; она хочет своего счастья, настоящего, “прекрасного счастья, каким оно виделось ей в детских мечтах”

Антигона в пещере, с ней оставляют стражника.

И вот тут надо сказать о стражниках.

Нам дана целая сцена стражников – их бытовые разговоры. У Ануя вообще стражникам отведена отдельная роль, именно их рабочей части. Их диалоги не влияют над действие, но почему-то даны нам. Дальше в сцене стражника с Антигоной даны простые рассказы стражника о том, как у них устроено, о том, что есть сержанты, а есть стражники. Я не понимаю зачем эта сцена, могу лишь приписать ее к обряду инициации которым пронизана вся пьеса. Мол из чтобы стать стражником надо сначала быть сержантом. Как из мальчика в мужчины у Гемона, как из девочки в женщины у Антигоны.

В общем в конце этой сцены Антигоне становится действительно страшно. ЕЕ МАКСИМАЛИЗМ ПРОПАДАЕТ, как будто все что было раньше – это действительно ишь подростковое желание.

Образ Гемона у Ануя приятнее чем у Софокла. Он сразу показан нам как любящий романтичный персонаж, и он не предстает перед нами безвольным человеком, полностью преданным отцу. У них с отцом теплые, но имея это приятое прошлое и теплые чувства с отцом Гемон остается при своей позиции, он сразу ставит себя на сторону Антигоны и в конце умирает ради нее.

После всех узнанных несчастий о своей семье Креонт говорит мальчику: «Раз назначен совет то пойдем на совет» - для него долг превыше всего. Звания царя остается для него бременем. Он сам сделал это своим бременем.

В конце нам показаны стражники. Видимо, как образы тех, кто никогда не меняется. Они как жили во время Софокла, так и живут сейчас, совершенно неизменные. Даже образы их в обоих трагедиях одинаковые.

АНУЙ – они писал трагикомедии фарсы и водевили. Они составляли несколько циклов, каждый из которых отличался тематическим и стилевым единством и поднимал проблему существования человека в абсурдном мире.

В последних произведениях Жан Ануй уделяет особое внимания извечному конфликту поколений, бессмысленности и политической борьбы, гнетущей повторяемости исторических ошибок и преступлений.

Ануй родился в 1910 г. в г. Бордо в семье портного и скрипачки женского оркестра. В 1925 г. семья переехала в Париж. Рано начав интересоваться театром, Жан осваивает творчество современных драматургов Шоу, Клоделя, Пиранделло, сам пробует писать.

Один из сослуживцев начинающего автора Жан Оренш подал идею написания пьесы «Немой Нумулус», которая и стала их совместным творением. Стремясь укрепиться в мире театра, получив нужные рекомендации, Ануй становится секретарем режиссера-новатора Луи Жуве, но, в конце концов, выходит на самостоятельную стезю. В 1932 году он пишет первую большую пьесу «Горностай». Но настоящий успех пришел к нему в 1937-1938 гг. после постановки Жоржем Питоевым, еще одним режиссером-новатором, «Путешественника без багажа» и «Дикарки», а также – «Бала воров» Андре Барсаком. Театр и кино навсегда останутся для Ануя главенствующими сферами жизни. Как драматург, сценарист и режиссер он будет отдавать им все силы и талант.

В неприятии революционного и всяческого насилия Ануй не одинок. В мировой драматургии у него есть авторитетные союзники. Достаточно вспомнить великого и пламенного Фридриха Шиллера. Естественно предположить, что, даже будучи бунтарем, а не революционером (общепринятая формула социальной ориентации Ануя), в своих произведениях он и фигуру бунтаря предъявит зрителю неоднозначной, противоречивой, что мы и увидим в дальнейшем.

Слово «двусмысленный», использованное для характеристики положения Ануя среди сограждан во время и после оккупации, окажется необходимым и для определения жизненного и творческого пути драматурга. В том числе для характеристики его статуса среди авторов-современников и соплеменников. Как человек театра и только театра Ануй почитает способность нравиться публике за счастливый дар писателя, стремится к зрительскому успеху и умеет его добиваться. С официальным признанием заслуг перед литературой дело обстояло сложнее. Кроме того, со временем интеллектуалы отдали предпочтение абсурдистам, новому клану драматургов, почитая Ануя устаревшим.

Ануй в призрачный бег за временем не пускался, оставаясь в кругу собственных мыслей по поводу жизни и человека, развивающихся по своей внутренней логике, в кругу излюбленных типов персонажей, сюжетных блоков. Среди мотивов постоянно присутствующих в его творчестве, осваиваемых, однако, многолико, изобретательно и прихотливо, прежде всего, следует выделить мотивы счастья, любви и чистоты.

Трагические исторические события, которые переживает Европа с начала Второй мировой войны, Франция с начала немецкой оккупации, направили размышления Ануя о жизни в философическое русло. До конца жизни экзистенциальные проблемы будут составлять подоснову сюжетов большинства его пьес. На первых порах выводы, к которым драматург придет, окажутся крайне пессимистическими, но логически вытекающими из предшествующего анализа жизни: для человека возможность на земном своем пути сохранить любовь и чистоту, достичь счастья вообще не существует. Не случайно герои пьес, написанных подряд, предпочитают жизни уход в небытие.

Бывают времена, особо нуждающиеся в людях, готовых пожертвовать жизнью ради высших ценностей: «Несчастна та страна, в которой нет героев». В одной из своих статей критик Наталья Старосельская вспоминала, какое впечатление на советскую интеллигенцию середины 60-ых годов прошедшего века произвела «Антигона», поставленная Борисом Львовым-Анохиным в Московском театре м. Станиславского, самая знаменитая из всех отечественных «Антигон»: «Это было мощнейшее потрясение, шок - древнегреческий миф представал не просто в современной оболочке, но был напитан, наполнен живой, невымышленной современностью. Казалось, что от споров Креона с Антигоной зависит и наша собственная жизнь, во всяком случае, избранный путь - смирение, потому что так заведено, положено; или - бунт, потому что без утверждения своей, собственной, выстраданной истины невозможно никакое дальнейшее бытие… все наши чувства, все помыслы были с этой хрупкой девочкой Антигоной, бросившей вызов государству с его устоявшейся политикой, этикой, с его законами и обычаями»

Однако в первых послевоенных пьесах Ануя жизнь по-прежнему губительна для лучших человеческих побуждений, что в очередной раз заставляет героев предпочитать ей смерть – Ромео и Жаннетта, Медея.

Поэтические описания прелестей жизни-счастья, все эти «любимые книги в руках», «дети, мирно играющие у ног» и прочее, прочее, так и останутся красиво звучащими словами, с настоящей жизнью мало связанными. Все это - мечты, грезы. Ануй же – реалист, дающий неприкрашенную картину реальных человеческих взаимоотношений. Устами разных, даже близких себе героев, драматург обратиться с призывом относиться к жизни легче, оставить за человеком право продвигаться по ней на ощупь, методом проб и ошибок. Сам же собственному приглашению не последует. Даст такую сгущенную, неприкрашенную картину человеческих пороков,

что будет выглядеть даже мизантропом. Однако само писание пьес, раскрывающих истинное обличие человека, не есть ли свидетельство надежды, что «мало-помалу», в этом человеке произойдут изменения к лучшему.

Пропасть между мечтой, идеалом и реальностью с вызывающей наглядностью представлена в «Коломбе» (1951).

Параллельно, начиная с «Вальса тореадоров» (1951), написанного сразу после «Коломбы», и до конца жизни Ануй с мазохистской последовательностью будет описывать в мрачных тонах «долгую супружескую жизнь». Обязательные составляющие ее повседневного течения: мужья изменяют женам, жены мужьям; взаимные упреки, перерастающие в ругань, заполняют все поры жизни; жены сожалеют, что в свое время сделали неправильный выбор, однако нелюбимых мужей от себя не отпускают, терроризируя своими правами. А ведь когда-то все они были влюблены друг в друга, женившись, жаждали счастья. Теперь все – бесконечно одиноки.

Последний раз у Ануя герой-бунтарь мощно заявит о себе в пьесе «Томас Бекет» (1959)

Огромный резонанс в оккупированном фашистами Париже вызвала постановка пьесы «Антигона» (написана в 1943, тогда же впервые поставлена, опубликована в 1944), в которой звучали призывы не подчиняться насилию . Международную популярность Ануй приобрёл послеВторой мировой войны.

Ануй написал сценарии к нескольким фильмам, среди них «Месье Винсент» (1947) и «Маленький Мольер» (1959).

Пьесы Жана Ануя ставятся на сцене российских театров. «Антигона» в 2001 году поставлена на сцене МХТ им. А. П. Чехова. В 2010 в театре У Никитских ворот режиссёром Мариной Кайдаловой поставлена пьеса «Коломба». Также в 2010 году в Воронежском государственном академическом театре драмы им. А. Кольцова В. Петровым поставлена пьеса «Арест». Ранее в этом театре ставилась пьеса «Коломба».

Ануй отвергал в творчестве как натурализм, так и реализм; он отстаивал то, что было позднее названо «театрализм», т. е. стремился вернуть на сцену поэзию и воображение. Для творчества Ануя характерно жанровое многообразие: от стилизации греческого мифа до перифраза исторического эпизода, от комического балета до современной комедии характеров. Характерные драматургические приемы Ануя - «пьеса в пьесе», перемена ролей, ретроспекция и проекция в будущее.

Ануй - поэт гордости, ее аналитик и ее судья. Униженная и оскорбленная гордость - его постоянный сюжет, главная мотивировка и прекрасных поступков его героев и героинь, и поступков странных, даже абсурдных.

Парадоксы израненной гордости создают психологический мир ануевской драматургии, патология уязвленной гордости возводится в ранг универсального мотива. Этим мотивом Ануй объясняет современное происшествие, средневековую хронику, античный миф.

Ануевский интеллектуализм очевиден. Он выражен в композиционном строе ануевских пьес, построенных рационалистически, на основе прямых оппозиций действующих лиц, прямых противостояний тем, образов, сценических положений. Интеллектуальная схематизация действия - ануевский постоянный прием.

Исторически Ануй принадлежит к так называемой французской интеллектуальной драматургии 30 – 40-х годов, связанной прежде всего с именем Жана Жироду, а также Камю и Сартра. Это, однако, совсем разные имена, совсем разные драматурги.

Стилистически самая безупречная пьеса Ануя «Антигона» была написана в 1943 году, в ситуации рухнувшей Франции и рухнувшего миропорядка. И пьеса, в которой поразительно предсказан еще не наступивший раскол единой страны на два лагеря - сопротивляющихся и коллаборационистов, вместе с тем полна ощущением уже наступившего конца, уже случившейся 272 катастрофы. И не случайно, императив, на котором основан трагедийный сюжет, состоит в том, что похоронный обряд должен быть проделан. Креон запретил хоронить Полиника, а Антигона нарушает этот продиктованный политическими резонами запрет. И сама пьеса, и спектакль, поставленный Барсаком в оккупированном Париже в полном соответствии с ней, задумывались как некоторая траурная церемония, как некоторый молчаливый и небезопасный обряд, призванный почтить погибшую Францию, ушедшую жизнь, а также ушедший в прошлое театр. Персонажи-мужчины были во фраках, персонажи-женщины - в вечерних туалетах, их представлял, а затем комментировал действие элегантный и немногословный Пролог, секундант трагедии, непогрешимо точный в деталях трагедийного этикета.

один-единственный поступок, который, однако, освещен отблеском судьбы, получает простор и провиденциальность мифа.

Это присутствие мифа ощущается несмотря на современный и утрированно прозаический антураж. Ануй - несравненный мастер подобной светотени.

Его пьесы - это и миф и антимиф, это и утверждение, и развенчание мифа. Действующие лица истории, ищущие господства, домогающиеся власти, доминирующие на подмостках, а главное - всерьез относящиеся к себе, ему смешны,

Отвергнутый новой драмой принцип амплуа вновь торжествует в его пьесах. Как в классицистическом театре, характеристика драматических персонажей подчинена у Ануя некоторым абстрагирующим тенденциям. Действующие лица располагаются на сцене, как фигуры на шахматной доске, - у каждого свое поле деятельности, свои заранее установленные ходы.

Традиции экспериментирования в жанре новой драмы продолжает французский писатель Жан Ануй. Так, в 1943 году была поставлена "Антигона" в оккупированном немцами Париже. Драма на античный сюжет была сыграна в современных костюмах. В это тяжелое время она воспринималась как призыв к стойкости. Маленькая Антигона не покорилась жестокости и бесчеловечности, представленной в лице Креона, в котором зритель узнавал фашизм. Мифологический сюжет и образы воспринимались как эзопов язык, необходимый для художников слова того времени.

Ситуация 20 века.

XX век как период развития литературы, искусств, как особое явление сложно вместить в определенную модель. Выделяются разные модели, подаваемые как основополагающие, ключевые: тоталитаризм в различных мировых и национальных проявлениях, тотальный кризис, дегуманизация жизни и искусства.

Многие исследователи, осмысляя наследие прошедшего века, отмечают трагизм как основное свойство эпохи. Трагизм заключается в высокой концентрации, особенно в начале века, множества трагических событий мирового масштаба: тоталитарные режимы, перевороты, революции, две мировых войны, угроза информационного и террористического взрыва, экологический кризис.

Именно в это тяжелое не только для Франции, но и для Европы время пишет свою "Антигону" Ж. Ануй. В дано пьесе отчетливо видно влияние "литературного экзистенциализма"